نسخه وب اپلیکیشن پنجره

خانه علاقه‌مندی‌ها 0 اکانت

کتاب مبانی نشر کتاب

موجود

عبدالحسین آذرنگ یکی از شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی معاصر است که آثارش در زمینه‌های ادبیات معاصر فارسی، شعر نو و ترجمه شناخته شده‌اند. او به خاطر نگاه ادبی و دغدغه‌های فرهنگی در میان مخاطبان فارسی‌زبان مورد توجه است. مشخصات کلی نام: عبدالحسین آذرنگ ملیت: ایرانی زمینه فعالیت: شعر، داستان کوتاه، ترجمه، نقد ادبی سبک ادبی: معاصر، با تأثیر از شعر نو و داستان‌نویسی مدرن آثار و ترجمه‌ها عبدالحسین آذرنگ علاوه بر نوشتن شعر و داستان، در زمینهٔ ترجمهٔ آثار ادبی خارجی به فارسی نیز فعال بوده است. آثار او معمولاً شامل موضوعات زیر است: بازتاب فرهنگی و اجتماعی ایران معاصر نگاه فلسفی و انتقادی به زندگی و انسان تأملات در معنای هنر و ادبیات از جمله آثار و فعالیت‌های او می‌توان به: شعرهای کوتاه و نو – مجموعه‌هایی که در مطبوعات و مجلات ادبی منتشر شده‌اند. ترجمه داستان کوتاه و رمان – بازگرداندن آثار نویسندگان خارجی به زبان فارسی با حفظ سبک و لحن اصلی. نقد و مقاله ادبی – تحلیل آثار ادبی کلاسیک و مدرن با نگاه معاصر. ویژگی‌های سبک ادبی استفاده از زبان ساده و در عین حال پرمعنا برای بیان مفاهیم عمیق انسانی و اجتماعی. توجه به تجربهٔ فردی و بازنمایی احساسات و خاطرات در شعر و داستان ترکیب عناصر فرهنگی، فلسفی و انتقادی برای ایجاد اثر چندلایه و قابل تأمل. نکته اطلاعات دقیق‌تر دربارهٔ فهرست کامل آثار و سال انتشار آن‌ها در منابع عمومی محدود است و برای دسترسی به جزئیات بیشتر معمولاً نیاز به مراجعه به کتابخانه‌های تخصصی یا ناشران داخلی است.
عبدالحسین آذرنگ یکی از شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی معاصر است که آثارش در زمینه‌های ادبیات معاصر فارسی، شعر نو و ترجمه شناخته شده‌اند. او به خاطر نگاه ادبی و دغدغه‌های فرهنگی در میان مخاطبان فارسی‌زبان مورد توجه است. مشخصات کلی نام: عبدالحسین آذرنگ ملیت: ایرانی زمینه فعالیت: شعر، داستان کوتاه، ترجمه، نقد ادبی سبک ادبی: معاصر، با تأثیر از شعر نو و داستان‌نویسی مدرن آثار و ترجمه‌ها عبدالحسین آذرنگ علاوه بر نوشتن شعر و داستان، در زمینهٔ ترجمهٔ آثار ادبی خارجی به فارسی نیز فعال بوده است. آثار او معمولاً شامل موضوعات زیر است: بازتاب فرهنگی و اجتماعی ایران معاصر نگاه فلسفی و انتقادی به زندگی و انسان تأملات در معنای هنر و ادبیات از جمله آثار و فعالیت‌های او می‌توان به: شعرهای کوتاه و نو – مجموعه‌هایی که در مطبوعات و مجلات ادبی منتشر شده‌اند. ترجمه داستان کوتاه و رمان – بازگرداندن آثار نویسندگان خارجی به زبان فارسی با حفظ سبک و لحن اصلی. نقد و مقاله ادبی – تحلیل آثار ادبی کلاسیک و مدرن با نگاه معاصر. ویژگی‌های سبک ادبی استفاده از زبان ساده و در عین حال پرمعنا برای بیان مفاهیم عمیق انسانی و اجتماعی. توجه به تجربهٔ فردی و بازنمایی احساسات و خاطرات در شعر و داستان ترکیب عناصر فرهنگی، فلسفی و انتقادی برای ایجاد اثر چندلایه و قابل تأمل. نکته اطلاعات دقیق‌تر دربارهٔ فهرست کامل آثار و سال انتشار آن‌ها در منابع عمومی محدود است و برای دسترسی به جزئیات بیشتر معمولاً نیاز به مراجعه به کتابخانه‌های تخصصی یا ناشران داخلی است.

توضیحات

مطلبی موجود نیست

مشخصات

دسته بندی :
کد کتاب : EP_5476
ناشر : انتشارات دانشگاه اصفهان
مولف :
قطع : وزیری
تعداد جلد : 1 جلد
نوع جلد : جلد نرم
تعداد صفحات : 376
شابک : 978-6-0002-0056-5
نوبت چاپ : 15
سال چاپ : 1375
وزن : 500 گرم

نظرات کاربران

دیدگاهی ثبت نشده است.

کتاب به سبد خرید افزوده شد!

امکان افزودن تعداد بیشتر به سبد خرید وجود ندارد!